Maison Maladie Nourriture Santé Famille Fitness  
  Parenting  
 bébés
 artisanat
 soins aux personnes âgées
 jardinage
 Loisirs
 fêtes
 Home Improvement
 La sécurité à domicile
 Interior Design
 Aménagement paysager
 Parenting
 Animaux
  Article  
·Vacances Devenir jours creux Becaus…
·Exercices de retour pour la grosses…
·Diagnostiqué comme infertiles ? Ce…
·Garde d'enfants: Apprendre les fait…
·Monoparentalité Pour Dummy - Group…
·Qu'est-ce qui à rechercher dans le…
·Les tests de grossesse sont toujour…
·Quel est le meilleur choix de jouet…
·Les parents doivent participer les …
·V -chips Permettre aux parents de c…
·Un Guide pour les parents Pourquoi …
·Existe des écoles militaires adapt…
·Pkd traitements de l'infertilité -…
·Enseignez à votre famille, à avoi…
·5 conseils pour parents pour aider …
 
Santé et Vie française >> Famille >> Parenting >> Text

Élever des enfants bilingues: Est-il trop tard pour commencer maintenant

"Après nous avons parlé, je n'ai rien mais le français à mon âge d'un an pendant près de sept semaines parlé. Tous ses nouveaux mots sont français, et de ce que je peux vous dire qu'il me comprend parfaitement. "Pas même deux mois après le début de sa campagne pour élever ses deux enfants parlant le français aussi bien qu'en anglais, Sheilagh Margot Riordan dans Forida a remarqué une différence dramatique dans les progrès entre ses deux enfants: «Mes trois et demi ans est beaucoup plus délicat. Même si je ne parle que français pour elle, elle répond en anglais, mais je suppose qu'elle comprend environ 70% de tout ce que je dis. "Franchement, Sheilagh s'inquiète du fait que c'est déjà trop tard pour elle over-the-hill trois ans pour devenir un bilingual.In couramment notre culture, il se sent parfois que si vous n'avez pas le printemps pour des leçons de ballet à deux ou violon à trois, c'est fini. Bien qu'il n'y ait pas de doute que le moment optimal pour commencer l'apprentissage des langues est à la naissance, ce n'est pas du tout impossible de parvenir à la maîtrise tard dans la vie. La plus grande interaction de la langue que vous fournissez, le plus spectaculaire des progrès, et le plus facile pour l'enfant. Même les enfants plus âgés sont encore des enfants, et bavard de they'llremain et sans entrave par la conscience de soi. Pourtant, la transition dans le multilinguisme, il faudra motivation, voici quelques essayé-et-vrai tips.You savent quand vous annoncez que c'est l'heure du coucher, votre enfant dit: "Pourquoi?" Vous aurez la même réaction à votre nouveau programme de langue. "Pourquoi dois-je le dire en coréen si je sais comment le dire en anglais déjà?" C'est une bonne question, et la réponse doit être soit celui de la nécessité, le plaisir, ou la flatterie. Pas grand-chose volera. Voici quelques réponses possibles: «Parce que je /granny /tout le monde ne parle ici que de Corée." "Ce livre /ce jeu /Cette chanson est en coréen» «Donc vous pouvez lui apprendre." Parce que tu as fait tellement bien hier. " pour bébé Ethan quand il est un grand garçon comme toi. "" Donc, vous et Greg pouvez avoir votre propre langage secret. "Après l'explication de votre prochaine étape sera de parler uniquement dans la langue de la minorité vous-même (ou nounou, ou celui qui est votre source première langue de l'enfant). Lorsque vous obtenez la confusion et les regards vitrés, traduisez. Et, soyez raisonnable; accepter réponses dans la langue principale lorsque vous débutez. Lorsque votre enfant répond à dos dans la langue de la communauté, dites «Oui», puis répétez la phrase dans la langue de la minorité. Si vous savez que votre enfant est capable de dire un mot en particulier, mais a du mal à s'en souvenir, son mémoire de jogging en fournissant la première syllabe. Veillez à ne pas freiner son enthousiasme. Ne pas faire parler la deuxième langue d'une règle inflexible ou quelque chose qui devient déficitaire. Vous aurez juste inspirer révolution dans les rangs. Vous pouvez exiger le respect des règles de la langue que vous avez configuré si vous savez qu'elle a le vocabulaire - juste comme vous exigez «plaît» et Par exemple, lorsque vous êtes enfant demande un verre de lait, «merci yous. vous pouvez exiger qu'elle demandera dans la langue de la minorité. Mais si elle est excitée de vous dire ce qui s'est passé au cirque, il suffit d'écouter, puis répétez-le dans la deuxième langue. De cette façon, vous lui fournir le vocabulaire manquant d'une manière positive. Et, comme toujours, la louange sans cesse. Même lorsque vous fournissez des traductions ou l'enfant vient de publier seize erreurs grammaticales dans une phrase de quatre mots. En effet, un enfant ne comprend tout simplement pas si vous essayez de la corriger avant l'âge de trois ans. Au lieu de cela, il suffit de répéter les mots correctement (un processus connu sous le nom de modélisation). Alternativement, vous pouvez faire une blague et dire: «Oh là là, qui est sorti tort!" Rire et de fournir la bonne façon de le dire, si vous le gardez ludique plutôt que les parents corrective.Countless m'ont demandé: "Alors maintenant, comment pouvons-nous maintenant rester ferme avec notre nouveau système de langue?" Une fois que l'enfant a le vocabulaire pour mieux comprendre la seconde langue, s'en tenir à la stratégie de la langue est essentiel - si vous ne le faites pas, vous êtes de retour à la case départ et la langue de la communauté! Il suffit de penser des choses que vous pourriez ne jamais laisser votre enfant à faire, même si elle supplie, couine et crises de colère: des choses comme monter dans une voiture sans ceinture de sécurité, ne pas se brosser les dents, ou traverser la rue en elle-même. Ne pas négocier sur l'utilisation de la langue plus que vous faites de ces choses, et elle obtiendra l'image finalement - en dépit de la bonne dose occasionnelle. Donnez-lui au moins six mois, et votre persévérance sera richement rewarded.Sheilagh dit qu'elle réalise sa peine en vaut la peine et a cessé de se soucier de commencer trop tard: «Au lieu de regarder les choses que je l'aurais fait (parler français depuis naissance), je regardais les grandes réalisations que nous avons faites jusqu'ici "
par:. Christina Bosemark

précédent:
Suivant:

Copyright © Santé et Vie française https://vie.0685.com
adresse:Aixe-sur-Vienne, Rue Louis Pasteur E-mail:info@sante-vie.net