Élever des enfants bilingues: Les 5 mythes les plus courants
"Est-ce qu'elle parle pas anglais? Oh, je vois - à la fois en suédois et en anglais. N'est-ce pas obtenir terriblement confus? Suédois, vous avez dit - quand sera-t-elle utiliser pour «faire passer l'habitude d'entendre ce genre de choses?. Vous obtiendrez des opinions du barista à Starbucks, votre belle-mère la loi, même vos voisins et des étrangers dans la rue. Rappelez-vous, étant un pionnier volants toujours quelques plumes, et la meilleure façon de traiter avec des conseils non sollicités (autre que de courir vers la porte) est de connaître les faits pour vous Voici les mythes les plus persistants sur l'éducation des enfants bilingues:. "Votre enfant sera confondu par l'apprentissage de plus d'une langue. "Cette croyance est très répandue dans les pays monolingues et a beaucoup plus de politique que de la science pour le sauvegarder. Soyez assuré que petit cerveau de votre enfant a plus qu'assez de neurones de tir pour faire face à deux langues (voire plus) sans frisotter out. Au contraire, des décennies de recherches dans d'innombrables études montrent effectivement des avantages cognitifs importants pour être multilingue. Et que dire de l'expérience de millions de familles dans le monde où le multilinguisme est la norme et non l'exception? Il suffit de regarder au Canada, la Belgique, la Suisse et la Finlande - pour ne citer que quelques-uns "Je peux voir deux langues, peut-être, mais plus que cela, c'est trop." Considérant combien bébés doivent apprendre à leurs premières années d'. vie, une autre langue vraiment n'ajoute pas beaucoup à la charge. Tant que l'enfant devient interactions régulières dans la deuxième (ou troisième) langue, il n'y aura pas de problèmes. Il ya une raison pour laquelle un enfant de deux ans a cinquante pour cent plus de synapses qu'un adulte! En outre, même si votre enfant ne se termine pas en parlant toutes les langues, ne sous-estimez pas la valeur d'une langue passive, c'est à dire le comprendre, mais pas encore le parler. Si vous connaissez déjà un langage qu'il est plus facile grandeurs de l'apprendre plus tard, à l'école ou à l'âge adulte, par rapport à quelqu'un qui n'avait jamais entendu parler avant. Ainsi, même «juste» comprendre une autre langue n'est certainement pas un gaspillage d'efforts. "Votre enfant va avoir toutes ces langues mélangées." Il est vrai que certains de mélange va se produire, mais qui est à la fois inoffensive et temporaire. Comme l'enfant construit son vocabulaire dans chaque langue, ce phénomène disparaît automatiquement. Combien d'enfants monolingues corriger automatiquement les erreurs après une utilisation correcte a été appris? Par exemple, les enfants commencent par dire des choses comme "Moi veux» quand ils veulent dire «je veux». Et combien d'entre eux sont encore en train de dire: «Moi veux", à cinq? Finalement, l'enfant apprend multilingue utilisation correcte de la même façon que n'importe quel autre enfant. Si vous ne mélangez langues dans votre propre conversation, ça va faire beaucoup plus simple pour votre enfant de rester cohérente. "Pourquoi commencer maintenant? Plus tard, votre enfant va le ramasser en un rien de temps. "Pour tous ceux qui pensent que c'est un énorme fardeau intellectuel de votre enfant à grandir avec plusieurs langues, il y aura ceux qui vont vous dire combien il est facile. "Il suffit d'aller à une garderie espagnol une fois par semaine. Vous n'avez pas à parler vous-même pour elle tout le temps! "C'est tout à fait irréaliste. Des études indiquent que les enfants doivent être exposés à une langue différente environ un tiers de leur temps d'éveil à devenir activement bilingue. Ils vont comprendre beaucoup de choses avec moins d'interaction, mais ils ne seront probablement pas en mesure de parler eux-mêmes. L'apprentissage d'une deuxième langue est simple pour les enfants, par rapport aux adultes, mais un enfant a besoin d'entendre un mot des milliers de fois dans toutes sortes de contextes avant qu'il colle - à moins que c'est un mauvais mot, puis miraculeusement il suffit de le dire une fois ... «La lecture et l'écriture dans plusieurs langues? Certains enfants ne peuvent même pas gérer cela dans une langue. "Il est vrai que beaucoup d'enfants ont des difficultés de lecture et d'écriture ainsi. Cependant, c'est la lecture et l'écriture d'un processus de «codage /décodage» et n'est pas lié au nombre de langues qu'un enfant parle, en tant que telle - même si elle pourrait impliquer plusieurs alphabets, puis soit un peu plus de travail. Curieusement, l'accès à plusieurs langues rend vraiment facile pour les enfants à comprendre la nature du langage lui-même, qui, à son tour, améliore les compétences globales en littératie. La recherche appuie ce que de nombreux parents se sont sentis longtemps: que les enfants multilingues ont understanding.Still plus développé linguistique, si vous êtes pressé ou trouvez que ignorant poliment les opinions sans fondement jeté votre chemin ne fonctionne pas, vous pouvez toujours demander s'ils pensent l'intelligence d'Einstein a souffert de grandir avec l'allemand et l'italien. Et, il n'a pas commencé à parler jusqu'à ce qu'il avait trois ans non plus, mais il semble certainement pour rattraper le temps perdu
par:. Christina Bosemark