Trouver cet ancêtre Elusive
Comme un compagnon de généalogiste, je suis sûr que vous avez eu les mêmes expériences que j'ai eues, en essayant de trouver des gens dans les documents de recensement. Parfois, un ancêtre peut être trouvée dans, par exemple, les documents du recensement de 1851 et de 1871 du Royaume-Uni, mais il est introuvable dans le recensement de 1861. Ou bien, vous les trouvez dans tous les documents de recensement, mais les informations contenues dans les différents documents n'est pas cohérent. Ces situations sont sans doute la cause de beaucoup de frustration de la part des généalogistes, mais les frustrations sont généralement compensées, dans une large mesure, par le sentiment de satisfaction et de triomphe quand l'ancêtre est finalement localisé ou les écarts sont résolus. A peu de choses à garder à l'esprit lorsque vous recherchez des documents de recensement par voie électronique pour un ancêtre: 1. Soyez créatif avec l'orthographe. Orthographe n'était pas normalisée dans une grande mesure jusqu'à relativement récemment. (Certaines sources affirment milieu des années 1800). Ajoutez à cela le nombre de différents accents régionaux en Grande-Bretagne, et le fait que, même après la "normalisation", certains recenseurs n'étaient pas bons en orthographe, et il est facile de voir comment un nom de famille pourra être répercuté sur le papier de plusieurs façons différentes. En outre, s'il y avait des variations d'orthographe dans un nom de famille, même à l'intérieur registres paroissiaux, les membres de la famille eux-mêmes la plupart seraient vraisemblablement pas au courant de ces variations, comme la grande majorité des gens étaient illettrés avant les années 1900. Par conséquent, il est possible que les deux branches d'une même famille vivant dans des zones différentes se retrouverait avec deux orthographes différentes du nom de famille (c.-à Denby contre Denbigh; Shirley contre Shurley ou Shurly; Morrison contre Murison, et ainsi de suite), ou , qu'un ancêtre peut avoir trois orthographes différentes pour son nom de famille à la naissance, le mariage et la mort. Parfois, bien sûr, le nom de famille a été délibérément modifiée, pour diverses raisons. J'ai entendu parler d'un couple qui, avec leurs enfants, ont été enregistrés en tant que famille "Laframboise" sur un couple de documents de recensement. Le mystère de l'endroit où ils avaient disparu à été résolu lorsque quelqu'un a noté une famille appelée "Framboise" qui apparaissait au même endroit lorsque les Laframboise ne sont plus répertoriés. Certaines familles se traduira par leurs noms en anglais, que celle-ci a fait, d'autres vont le changer complètement, cherchant une nouvelle identité. D'autres encore se faire faire la différence entre une branche de la famille et de l'autre. Un collègue chercheur m'a dit que sa branche d'une famille particulière déménagé dans une autre région du pays, et a laissé tomber le «k» à partir du milieu de leur nom, de sorte qu'ils ne soient pas confondus avec les autres familles du même nom, dont certains étaient très riches et bien connu. Je suis sûr qu'il ya beaucoup d'autres raisons. 2. Si vous ne trouvez pas la personne que vous cherchez, et vous savez que les noms des autres membres de la famille, essayez de rechercher dans chacun de leurs noms et années de naissance, plutôt que ceux que vous êtes en train d'essayer de trouver. Essayez de choisir le membre de la famille avec le nom le plus insolite ou rarement utilisés, car ils seront probablement plus faciles à trouver, et la liste des "hits" vous aurez à chercher à travers sera beaucoup plus courte. 3. Regardez pour les remariages des parents d'une personne. Une fois, j'ai trouvé que les enfants que je cherchais répertorié comme ayant le nom du beau-père peu de temps après leur mère divorcée et remariée. Dans un recensement plus tard, quand les enfants étaient d'âge, ils étaient revenus à leur nom d'origine. Dans un autre cas, je ne pouvais pas trouver une famille en particulier dans les documents de recensement irlandais de 1901, même si je savais, d'autres informations que j'avais, qu'ils devaient être là. J'ai découvert que la mère de l'époux s'était marié entre 1891 et 1901 le événements de recensement. J'ai également noté que l'un des enfants avait un nom quelque peu inhabituelle. Je suis entré le nom et l'année de la naissance de l'enfant, sans nom, dans le Irish fonction de recherche Recensement 1901. Quel a été ouvert une page contenant tous les enfants dans le palier de recensement irlandais que de nom - je pense qu'il y avait une demi-douzaine d'entre eux - dont un portant le nom de famille du beau-père! Lorsque je clique sur le lien pour voir les autres membres de sa famille, il y avait le groupe de famille disparue! Cela a conduit à localiser les dossiers militaires de son mari, comme il s'est avéré qu'il avait enrôlé en utilisant le nom du beau-père, et a déclaré qu'il était de 18 ans, plutôt que son âge réel de 16 ans. Toutefois, dans le recensement irlandais de 1911, la famille avait repris le nom de famille d'origine du mari, bien que pour des fins militaires, il a continué à utiliser le nom du beau-père. Une entrée plus tardive dans le dossier militaire réinscrits le mari dans l'armée en utilisant le nom du beau-père, mais a déclaré qu'il était "alias [nom de naissance]», et a donné sa véritable date de naissance - ainsi vérifier que le militaire l'aide le nom du beau-père et le civil avec la famille en utilisant le nom d'origine étaient une seule et même personne. 4. Encore une fois, en ce qui concerne les mariages, remariages, et les changements de nom, ne suppose pas toujours qu'un enfant qui est né avec un nom de famille, et son /sa naissance a été enregistrée auprès de ce nom, va continuer à utiliser ce nom. Dans un cas récent, j'ai eu une jeune femme qui avait marié et avait deux enfants, après que son mari est mort. Elle a ensuite soit marié ou vécu en union libre avec le père de ses deux prochains enfants. (Je ne peux trouver aucune trace d'un mariage, mais cela ne veut pas dire qu'il n'a pas eu lieu). Les deux enfants du second mariage étaient mystérieusement absent de l'un des documents de recensement, quand ils étaient adolescents. Le fils a été nommé Leara, un prénom très inhabituel pour l'époque. (Quand j'ai trouvé le dossier, j'ai appris que le transcripteur a enregistré comme Sarah. Recherche par le prénom inhabituel n'a donc pas payer à cette occasion.) J'ai vérifié tous les noms liés à la famille que je connaissais, et ne pouvait pas localiser ces deux frères et sœurs dans le recensement. Ce n'est que lorsque j'ai pensé à où les parents peuvent envoyer leurs enfants adolescents que j'ai trouvé les vivre avec leurs grands-parents maternels et de les aider dans la gestion de leur auberge. Le nom utilisé est celui du premier mariage de la mère, plutôt que de la seconde, et même alors, a été mal orthographié suffisamment qu'il ne figurait pas dans une recherche sous ce nom. Ce fut le premier indice que les deux familles (qui est, les enfants des deux relations) pourraient utiliser les deux noms de famille interchangeable. Un de ces deux frères ont continué à avoir un couple d'enfants hors mariage, elle a ensuite épousé, mais le syndicat n'a pas duré longtemps. Un certain nombre d'autres enfants ont suivi, dont certains ont donné le nom de femme mariée, même si dans les documents de recensement, les trois noms ont été utilisés au fil des ans pour certains enfants. Dans ce cas particulier, il est nécessaire de remonter deux générations, en utilisant les documents de recensement, afin de déterminer comment les noms ont été liés, et comment ils ont été utilisés, afin de vérifier que la femme se présentant comme la mère de naissance, en utilisant trois noms de famille différents sur les différents documents d'enregistrement des naissances, était en effet la même personne. 5. En outre, les dossiers de recensement ne sont pas toujours exactes. Dans le recensement britannique de 1841, par exemple, les recenseurs souvent arrondies de l'âge de la personne vers le haut ou vers le bas pour le plus proche '5 'ou '0'. Il y avait aussi des raisons pour les gens à mentir par rapport à leur âge, leur état civil, ou toute autre information figurant sur les documents de recensement. Une fois, j'ai trouvé un parent qui a déclaré, dans le recensement de 1851 au Royaume-Uni, qu'elle était veuve. Au départ, je pensais que c'était vrai, mais quand je suis allé à la recherche de la date de la mort de son mari, j'ai découvert qu'il avait été envoyé en Australie comme un forçat, après avoir commis une introduction par effraction. Il était très vivante, car il y avait des dossiers lui paraissant pour condamner les rassemblements en Australie, et d'un pardon plus tard. De toute évidence, il était plus facile pour la femme, de retour en Angleterre, à déclarer qu'il était mort (et dans un sens, je suppose, il était mort pour elle et sa famille, car ils ne le revit jamais) que d'expliquer à l'agent recenseur que son mari était un forçat. La morale de l'histoire: les documents de recensement doivent pas être considérées comme absolument vrai, mais devraient être considérés comme des indices à un casse-tête, des indices qui peuvent ou peuvent ne pas être tout à fait exact. 6. Parfois, vous trouverez que la femme est répertorié comme le chef de la famille, mais son état matrimonial est présenté comme «marié». (En général, si une femme était mariée, son mari serait désignée comme chef). Il ya un certain nombre de raisons pour lesquelles cela pourrait se produire. Dans un cas, j'ai découvert que le mari purgeait une courte peine pour entrer dans un combat avec un autre homme, dans un autre, l'un des hommes en ligne collatérale à ma famille était ministre Quaker, qui a voyagé partout dans le monde sur la prédication Tours. Alternativement, le mari aurait inscrits dans l'armée, et était à l'étranger quelque part. Une autre possibilité, c'est qu'il était malade et à l'hôpital. Les hommes qui ont pêché ou ont navigué dans la vie peuvent ne pas avoir été répertoriés avec leurs femmes et leurs familles sur le recensement, s'ils n'étaient pas sur la terre lorsque le recensement a été effectué. J'espère que ces conseils vous seront utiles dans votre recherche en utilisant les documents du recensement, peu importe dans quel pays ils viennent. Comme avec tous ceux qui font des recherches généalogiques, j'ai encore quelques "murs de briques" que je n'ai pas été en mesure de percer, mais comme je travaille sur d'autres branches de la famille et découvre utiles d'autres façons de voir les choses et de trouver l'information, J'espère que certaines de ces stratégies se révéleront fécondes pour trouver ces solutions
par:. Sue Fenn